Apprivoiser l’Atlantique : le langage publicitaire de la boutique caribéenne | Camille Cordier
Libres de couleur à l’écart de la presse, tournés vers le marché interne + oralité. Langage publicitaire, argument : 2 indicateurs ; qualité et recherche de fraîcheur, récent déchargement des marchandises (produites à des milliers de km) ; produits bien conditionnés ; précisent l’origine géographique : sert à se repérer ; France : intégration de la géographie des terroirs et de leur réputation (dont la Caraïbe fait aussi partie) : jambon de Bayonne … ≠ copie conforme des métropolitains ; liqueur de la veuve d’Anfou (?), réputée ; Amérique anglaise très citée.
Ce n’était encore qu’un balbutiement. La réclame, comme on disait, commençait à peine à envahir le monde. Le commerce pouvait encore être qualifié de doux. Des produits de partout certes se déversaient sur les colonies, mais on n’avait pas encore saturé le monde de trucs et de machins. Désormais, ces temps héroïques nous semblent le début de la fin. On y exploitait des esclaves certes mais dans un paradis. Aujourd’hui, on exploite d’autres esclaves mais le paradis est devenu un enfer.